b5media.com

Advertise with us

Enjoying this blog? Check out the rest of the Music Channel Subscribe to this Feed

The Good Musician

How a Laptop Help This Girl Get Famous

by Arjun Muralidharan on January 26th, 2008

It’s one of the things I like about Apple. Yes, I am a fanboy, and many musicians are, because of the simple reason that Apple frequently decides to include new and upcoming artists in their ads, on iTunes, or in product demonstrations.

I myself thank them for showing me Imogen Heap back in the day, and this time, with the introduction of the Macbook Air, (at which Randy Newman played as we discussed), Apple demoed an advert featuring Yael Naim, an Israelite-French artist who has an amazing debut album which includes a mix of hebrew (or yiddish, I’m not sure) and English songs with some discernable French in there.

There’s even a cover of Britney Spears’ “Toxic”.

The way this ad has helped her is phenomenal, just take a look at the comments on the following YouTube video - they’ve exploded in the last week.

I say, this beautiful talent had the luck to be discovered and I hope we hear more from this Good Musician.

POSTED IN: Listening Lessons, Marketing & Branding

3 opinions for How a Laptop Help This Girl Get Famous

  • ross
    Jan 26, 2008 at 5:56 pm

    I wanna be famous butg not like that
    http://www.spymac.com/details/?2336538

  • Gilan
    Feb 7, 2008 at 5:13 am

    Great post and fun video. Yael Naim is Israeli-French of Tunisian background. (Israeli refers to citizens of the modern country, like myself. Israelite refers to our ancestors who left Egypt in the Bible.) Most of her music is recorded in a mixture of Hebrew and French. I doubt she knows any Yiddish.

    -Gilan of
    The Beatles Invasion

  • Arjun Muralidharan
    Feb 7, 2008 at 5:26 am

    I’m aware of the difference of Israelites and Israelis. A friend of mine once explained to me that Israelite is another word for Jewish people. And all Jews have a right to Israeli citizenship.

    Thanks for clearing up the Yiddish question.

Have an opinion? Leave a comment: